Sunday
Arabic Simpsons: Season 3 Episode 1
I figured I could add a list of some of the words/phrases that are said in the episode. I don't understand every word in the episode, but I do get a lot of it.
0:05 بدر إصحى (badr iSHa): badr, wake up!
0:11 جرا ايه (garaa eih): What happened?
0:12 بابا جرا له حاجة (baba garaa loo Haga): Did something happen to dad?
0:13 كويس جداً (kwayis giddan): very good
0:20 هيبقى عندي ثمن سنين (hayib'a andee thaman sneen): I will be 8 years old
0:49 خد بالك من اختك بطة (khud baalak min ukhtak baTTa): Look after your sister baTTa
1:31 مين سرق قميسي (meen sara' 'ameesy): Who stole my shirt?
1:36 بمبي (bambi): pink
2:47 بمبي مسخسخ (bambi msakhsakh): light pink (msakhsakh also means "fainting")
3:52 إمليلي الإستمارة دي (imleelee al istimaara dee): Fill out this form for me
4:12 قطة ('uTa): cat
5:38 بص عندنا طريقة سهلة قوي (bos andana Taree'a sahla 'awee): look, we have a very easy way
6:39 زود الضغط على مشط الرجلة (zawwid aDaghT ala mishT al rigla): increase the preasure on the instep of your foot
6:49 عشان لمست (ashan lamast): because I wore
6:55 ترتر (tirtir): glitter
8:37 بجد (bi gad): for real
10:37 أرجوكم تعبرو عن مشاعركم بحرية (argookum taabaru an mashairkum bi Hurria): I want you all to express your feelings freely
18:11 يا ريت تعجبك الهدية (ya rait tagibik al hidaya): I hope you like the gift (يا ريت means "I hope" or "I wish")
19:35 كل الناس ضحكت في وشي (kul a nass DaHket fi wishi): All the people laughed in my face
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
This is so awesome it just made my day.
I never knew there were Masri translations of the Simpsons, the names cracked me up... Badr, Isha, Batta, Mona, Omar Shamsun...
Hi there!
I am downloading this episode to make your phrases in portuguese, my language...i didnt find it on youtube. mumkin?
thank you so much for your nice blog
criss
Post a Comment